CXN_073112_1688_Thư cho Dân Biểu Philip Ruddock về cái chết của mẹ cô Tạ Phong Tần

Chào Phil,
Tên tôi là Nguyễn Xuân Châu, Khối 8406, là người ngồi đối diện với ông trong phiên điều trần của Ủy ban Đối thoại Nhân quyền 24 tháng 2 năm 2012 tại Melbourne.
Theo cuộc thảo luận của chúng ta, chúng tôi hứa sẽ thông báo cho Ông bất kỳ trường hợp nghiêm trọng nào của vấn đề Nhân quyền tại Việt Nam. Một người mẹ của một nhà hoạt động nhân quyền nổi tiếng, bà Tạ Phong Tần, người đang bị bắt giam chờ xét xử, tự thiêu và chết vào ngày thứ hai 2012/07/30
Người mẹ, bà Đặng, 64 tuổi. Trong suốt thời gian cầm tù của con gái của Bà, bà ấy bị cảnh sát quấy rối liên tục, họ đe dọa đuổi gia đình ra đường phố và tịch thu nhà không có lý do nào cả. Tại một thời điểm, lực lượng an ninh thậm chí còn tổ chức một đoàn truyền hình để đến nhà của mẹ cô ấy để buộc bà ấy tố cáo hành động của cô con gái trên truyền hình, điều này bị từ chối.
Bà Tân sẽ đối diện một Tòa án Kangaroo (tha thứ cho lối nói này, tôi cũng là người Úc ..) vào ngày 7 August.2012 cùng với Điếu Cày (Tổng thống Obama đã đề cập đến ông này trong một bài phát biểu tự do) và ông Phan Thanh Hải.
Như ông có thể đọc bài viết dưới đây, cả ba người chỉ lên tiếng ôn hòa, cụ thể là viết blog và họ đã bị ở tù gần một năm nay, đang chờ đợi ra Tòa theo điều 88 Bộ luật hình sự, trong đó bao gồm tuyên truyền chống nhà nước độc đảng cộng sản và có thể bị phạt tối đa 20 năm tù giam, theo luật sư của họ. Điều 88 và 79 là những điều mà chúng ta đã thảo luận về kêu gọi họ bãi bỏ.
Một người khác, bà Bùi Thị Minh Hằng, người đã bị bắt và bị giam giữ ở các trung tâm giáo dục cho gần một năm mà không bị truy tố (chúng tôi đã đề cập trong buổi điều trần). Cô đã được thả vào ngày 29 tháng 4 năm nay, lúc đó tôi gọi điện thông báo cho ông và bày tỏ lòng biết ơn của chúng tôi về sự can thiệp của Ông qua cuộc Đối thoại Nhân quyền tại Hà Nội ngày 27 và 28 tháng 4. Cô ấy bây giờ ở nhà, nhưng bị quấy rối liên tục của lực lượng an ninh ném phân của con người vào cửa nhà của cô hàng ngày, điều này cô ấy báo cáo trong blog của mình hàng ngày. Hiện cô cũng đang đe dọa tự thiêu.
Ông có thể vui lòng, với tư cách là một thành viên của Ủy ban Nhân quyền, viết thư cho họ để phản đối một cách mạnh mẻ nhất về cái chết và yêu cầu họ phải làm bất cứ điều gì để những việc như thế sẽ không xảy ra trong tương lai. Ngoài ra, sự quấy rối dưới tay của cảnh sát thường phục phải chấm dứt ngay lập tức.
Xin vui lòng viết thư cho Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, ông Bob Carr và yêu cầu ông ấy cũng viết thư phản đối.
Cảm ơn Ông rất nhiều vì sự giúp đỡ của ông.
Kind Regards,
Châu Xuân Nguyễn
2012/07/30
Phó Chủ tịch (Ngoại Vụ) Khối 8406
Úc

Dear Phil,

My name is Chau Xuan Nguyen, of Bloc 8406, the one sat across yourself on the Committee’s hearing on Human Rights Dialogue on 24th, Feb, 2012 in Melbourne.
As per our discussion, we promised to inform you of any serious cases of Human Rights issues in Viet Nam. A mother of a well-known Human Rights activist, Ms. Ta Phong Tan who is being jailed awaiting trial, set herself alight and died in self-immolation on Monday 30.07.2012
The mother, Mrs Dang, was 64 years old. For the whole duration of her daughter imprisonment, she was under constant police harassment, threats of throwing her family out onto the street and confiscate the house for no reason at all. At one point, the security force even organised a TV crew to come around the mother’s house to force her denouncing her daughter’s action on TV, this was obviously refused.
Ms. Tan is due to appear in a Kangaroo Court (pardon the punt, I am Australian too..) on 7th August.2012 together with Dieu Cay (President Obama mentioned of him during a freedom speech) and Mr. Phan thanh Hai.
As you can read on the article below, the three only making their voice heard in a peaceful manner, namely writing blogs and they were thrown to jail for nearly a year, awaiting charges under article 88 of the Criminal Code, which covers conducting propaganda against the one-party communist state and carries a maximum sentence of 20 years’ imprisonment, according to their lawyers. The article 88 and 79 are the ones that we were discussing about calling them to be repealed.
Another person, Ms Bui Thi Minh Hang, who were arrested and jailed in the re-education centre for nearly a year without charge (the one that we mentioned in the hearing). She was released on 29th April this year, of which I rang to inform you and expressed our gratitude for your intervention throught the Human Rights Dialogue in Hanoi on 27 and 28th April. She now at home, under constant harassment of security force throwing human facaes into her door everyday, this has been reported in her blog on a daily basis. She now threaten to immolate herself as well.
Could you please, as a Human Rights Committee member, write to them to protest in a strongest terms about the death and ask them to prevent anything like that is going to happen in future. Also the under-handed harassment by the non-uniform police must cease forthwith.
Please write to the Minister of Foreign Affairs, Mr. Bob Carr and ask him to also raise his objection.
Thank you very much for your help.
Kind Regards,
Chau Xuan Nguyen
30.07.2012
Vice President (External Affairs) Bloc 8406

Australia

Vietnam blogger’s mother ‘dies in self-immolation’

By Cat Barton (AFP) – 3 hours ago

HANOI — The mother of a prominent Vietnamese blogger has died after setting herself on fire ahead of her daughter’s trial for propaganda against the Communist state, people close to the family said Monday.

Ta Phong Tan, a 43-year-old Catholic former policewoman, was arrested in September 2011 and has been held in detention along with two other bloggers, one of whose case has been raised by US President Barack Obama.

Tan’s mother Dang Thi Kim Lieng set herself ablaze early Monday, according to Catholic activists and lawyers whose accounts to AFP were corroborated by reports on dissident blogs and the BBC’s Vietnamese-language service.

“Her wounds were very serious and she died on the way to the hospital,” said Dinh Huu Thoai, a priest close to the family of Tan, who is due in court in Ho Chi Minh City next week alongside the two other bloggers.

The trio are accused of “distorting the truth, denigrating the party and state” by posting hundreds of political articles on the banned website “Free Journalists Club” of Vietnam, as well as writing on their own blogs.

Lieng, 64, is reported to have set fire to herself in front of the offices of the People’s Committee of Bac Lieu — the local authorities in Tan’s native province — according the Chuacuuthe Catholic blog.

“She was very much worried about her daughter… she was very worried about her daughter’s trial… she was worried she would never see her daughter again,” Catholic activist Le Quoc Quan told AFP.

Repeated attempts to contact Tan’s family members were unsuccessful, as their mobile phones and landlines were unreachable on Monday, while there was no official confirmation of the incident from the authorities.

Tan’s lawyer, Nguyen Quoc Dat, said he had heard from several sources that his client’s mother had died after setting herself on fire but he had not been able to speak to any family members to confirm it firsthand.

Tan used her blog to denounce corruption and injustice in Vietnam’s legal system.

She was due to stand trial alongside Phan Thanh Hai, who blogged on highly sensitive topics including territorial disputes with China, and Nguyen Van Hai, better known by his online alias Dieu Cay.

President Obama raised Dieu Cay’s case in a statement to mark World Press Freedom Day in May this year.

The hearing for the trio is set to start on August 7, Dieu Cay’s lawyer Ha Huy Son told AFP previously.

They are due to be tried under article 88 of the Criminal Code, which covers conducting propaganda against the one-party communist state and carries a maximum sentence of 20 years’ imprisonment, according to their lawyers.

In a January report, US-based Human Rights Watch said Hanoi had “intensified its repression” of dissidents in the last year, with dozens of peaceful activists being jailed under “vaguely defined articles” of the penal code.

“Obviously, it’s a tragedy,” Phil Robertson, HRW’s Asia deputy director, told AFP in response to Lieng’s death. “The larger issue is what prompted this.”

The Vietnamese government “is driving people to desperation due to deepening crackdowns on human rights”, he said.

“This was an act of desperation, trying to somehow signal to the government what its repression is doing to families,” he said, calling on donors to do more to seek the release of the three bloggers currently facing trial.

“This is not just a tragedy for one family. This is a tragedy for the whole country,” he added.

Copyright © 2012 AFP. All rights reserved. More »

Related articles

3 comments on “CXN_073112_1688_Thư cho Dân Biểu Philip Ruddock về cái chết của mẹ cô Tạ Phong Tần

  1. HRW: Mẹ blogger Tạ Phong Tần tự thiêu là bi kịch của cả nước

    Ông Phil Robertson, phó giám đốc phụ trách châu Á của HRW hôm nay bình luận: “Đây không chỉ là bi kịch của riêng gia đình, mà còn của cả nước”. Ông tố cáo chính quyền Việt Nam “xô đẩy con người vào tình cảnh tuyệt vọng”, và kêu gọi các nhà tài trợ cho Việt Nam gây áp lực để trả tự do cho ba blogger trên.

    http://thuymyrfi.blogspot.com/2012/07/hrw-me-blogger-ta-phong-tan-tu-thieu-la.html

  2. Anh Châu mến,bằng tất cả nhiệt huyết và tinh thần hướng về Tổ Quốc VN của anh cũng như tấm Chân-Thiện -Mỹ mà anh dành cho Dân Tộc từ trước đến nay……Đó là niềm an ủi và rất quý cho miền Nam nói riêng,và Tổ Quốc VN nói chung.
    Cám ơn là điều quá thừa.Mong anh có nhiều đóng góp nhiều hơn nữa cho công cuộc tìm kiếm Tự Do-Hạnh Phúc cho Dân Việt.
    Cuối cùng,dù muốn hay không anh phải có mặt trong hàng ngũ Chính Phủ VN sau này.Thân

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s