Lạm Phát Gia Tăng Trong Tháng 10

Posted on 25.10.2012

Mới hôm Thứ Hai, trong bài diễn văn trước quốc hội, Nguyễn Tấn Dũng lấy điểm đã có công kềm lạm phát trong năm nay.  Nhưng hôm Thứ Tư thì thống kê nhà nước cho thấy lạm phát đã gia tăng trong tháng 9 và 10, hai tháng liên tiếp trong năm nay.

Chỉ số tiêu thụ tăng 7% so với kể từ năm ngoái, và từ tháng 9 sang tháng 10, chỉ số tiêu thụ tăng gần 1%.

Cho đến gần đây thì tỉ lệ lạm phát là tin không xấu duy nhất của kinh tế VN, so với những tin như hệ thống ngân hàng phá sản, chủ ngân hàng bị bắt, công ty vốn nhà nước vở nợ, v.vv… Và trước những vấn nạn kinh tế không có giải pháp, nguồn đầu tư từ ngoại quốc vào VN cũng giảm mạnh.

Các tổ chức tài chánh quốc vẫn cho điểm tín dụng VN ở mức B hay “junk”, hạng cặn bã, và có nghĩa là đánh giá ở mức tệ nhất ở Á Đông.

Tội nghiệp cho người dân, phải nai lưng gánh vác cho sự bất tài và bất lương của một đảng cướp.

Vietnam inflation rises again in October

(AFP) – 6 hours ago

HANOI — Vietnam’s annual inflation rate accelerated for a second straight month in October, official data showed Wednesday, as resurgent prices add to the country’s mounting economic woes.

Consumer prices rose 7.0 percent from a year earlier, after an increase of 6.48 percent in September, the General Statistics Office said. Month-on-month, prices climbed 0.85 percent in October.

Until recently slowing inflation had provided a rare glimmer of good news for the Vietnamese economy, which struggled with double-digit price rises for years.

After a string of interest rate hikes by the central bank to prevent the economy from overheating, annual inflation dropped to a three-year low of 5.04 percent in August, well off a peak of 23 percent seen a year earlier.

But the tightening measures and other headwinds mean the Communist country now expects economic growth of just 5.2 percent for 2012 — the slowest rate in 13 years.

Prime Minister Nguyen Tan Dung admitted this week that his government had made mistakes in its stewardship of the troubled economy and had “learned our lesson”.

“There is a risk that inflation may rise again,” Dung told the opening session of the national assembly Monday. He said the government aimed to keep inflation below eight percent for the whole of 2012.

As inflation fell this year, the communist leaders changed tack in response to slowing economic growth, cutting interest rates five times since the start of 2012.

Vietnam is also grappling with falling foreign direct investment and rising fears about toxic debts in the fragile banking system.

Fitch Ratings on Wednesday maintained its ranking for Vietnam’s major banks at “B”, or “junk” status, with a stable outlook, which it noted was already among the lowest in Asia.

The ranking “largely reflects difficult domestic operating conditions and other structural issues typically found in low-income emerging markets,” the rating agency said.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s